In funzione delle diverse norme elettriche in vigore nei vari paesi, il caricabatterie acquistato in un paese potrebbe non funzionare in un altro paese.
Due to different applicable electrical specifications, a charger you purchased in one jurisdiction may not work in another jurisdiction.
A questo proposito, ci sono diverse norme vigenti, il cui uso vi aiuterà ad essere in cima nell'organizzazione di ogni tipo di vacanza:
In this regard, there are several current rules, the use of which will help you to be on top in the organization of any holiday:
Per tali finalità sono applicabili le diverse norme sulla protezione dei dati di Google LLC.
The deviating data protection regulations of Google LLC are applicable for this purpose.
L'accreditamento GLI si basa su diverse norme ISO [ISO/IEC 17025:2005; ISO/IEC 17020:2012; ISO/IEC 17065:2012] e viene fornito da enti di certificazione indipendenti in varie giurisdizioni a livello globale.
GLI accreditation is based on multiple ISO Standards [ISO/IEC 17025:2005; ISO/IEC 17020:2012; ISO/IEC 17065:2012] and provided by independent third party Certifying Bodies in various jurisdictions globally.
Capire le diverse norme e le relative eccezioni è stata probabilmente la sfida più grande, considerando che esse dovevano essere inserite in un framework pronto per essere implementato dal team di sviluppo di Rydoo.
Capturing the different rules and exceptions was probably the biggest challenge, considering they had to be brought into one framework ready for implementation by Rydoo’s development team.
Tali proposte sono intese ad applicare norme e principi comuni per l'utilizzazione dello spazio aereo al fine di ridurre i ritardi e la congestione del traffico aereo derivanti dalle diverse norme e procedure applicate dagli Stati membri.
The proposals are aimed at applying common rules and principles on the use of airspace in order to reduce air traffic delays and airspace congestion which result from differing rules and procedures in the Member States.
Diverse norme possono essere applicate all'uso dei singoli servizi sul nostro sito, che sarà spiegato separatamente in questo caso di seguito.
Different regulations may apply to the use of individual services on our site, which will be explained separately in this case below.
Ha violato diverse norme del codice di diritto militare.
He's in violation of numerous articles of the UCMJ.
Il potenziale transfrontaliero dei contratti negoziati fuori dei locali commerciali (vendita diretta) è limitato da una serie di fattori che includono le diverse norme nazionali di tutela dei consumatori imposte sull’industria.
The cross-border potential of contracts negotiated away from business premises (direct selling) is constrained by a number of factors including the different national consumer protection rules imposed upon the industry.
Per questi dati si applicano le diverse norme sulla privacy della società Google.
These data are subject to the different data protection
Infatti, esistono diverse norme penali i cui termini non possono essere immediatamente oggetto di un’unica interpretazione.
Indeed, there are many provisions of criminal law the terms of which are not immediately amenable to only one interpretation.
È necessario trovare un equilibrio tra le diverse norme sociali, culturali e religiose, credenze, diritti ed esigenze per evitare crisi future.
A balance must be struck between various social, cultural and religious norms, beliefs, rights and needs to prevent future crisis.
Impara ad identificare i rischi per la salute e per la sicurezza sul posto di lavoro e acquisisci conoscenze sulle diverse norme da rispettare.
Learn to identify the various health and safety risks in the workplace and gain an understanding of the various regulations that should be adhered to.
E' solo che... tra poco entreranno in vigore diverse norme europee sui consumi e... sulle emissioni e cosi' via. E l'unico modo che le auto hanno per rispettarle e' diventare molto, molto leggere.
It's just that there are a lot of EU rules coming very soon on fuel efficiency and emissions and so on, and the only way that cars can meet them is if they get very, very light.
Quando forniscono contenuti digitali ai consumatori di altri Stati membri, le imprese devono conformarsi a diverse norme imperative di diritto contrattuale dei consumatori.
When supplying digital content to consumers in other Member States, businesses are confronted with different mandatory consumer contract law rules.
L'esecuzione di decisioni nel contesto di casi che coinvolgono minori è disciplinata da diverse norme giuridiche e non rientra nel campo di applicazione della legge sull'esecuzione.
The enforcement of decisions in cases involving minors is governed by different legal rules and does not come under the Enforcement Code.
I prodotti Phoenix Contact per il settore ferroviario soddisfano diverse norme e standard nazionali e internazionali in merito alle applicazioni ferroviarie.
Phoenix Contact products for the railway industry fulfill the most varied of national and international norms and standards that apply to railway applications in particular.
Le imprese vedranno ridotti i propri costi, in quanto non dovranno più tenere conto di diverse norme imperative a tutela del consumatore.
Businesses will have reduced costs as they will no longer need to take account of different consumer mandatory rules.
Vi sono inoltre diverse norme specifiche applicabili a specifici alimenti.
In addition, there are a number of specific rules which are applicable to specific foods.
Non è logico che le frontiere esterne comuni coesistano con 25 o più diverse norme applicabili all’ingresso nell’Unione di cittadini di paesi terzi.
Combining common external borders with 25 or more different rules applicable to the entry of third country nationals into the Union is not consistent.
In quanto società regolamentata, operiamo in conformità con diverse norme e procedure imposte dalla nostra principale autorità di regolamentazione, la CySEC.
As a regulated company, we operate in accordance with our internal procedures designed to comply with all legislative and regulatory requirements.
Qualora Google sia oggetto di una fusione, acquisizione o altra forma di vendita di tutti o di alcuni dei suoi beni, ve ne daremo notizia prima che i vostri dati personali vengano trasferiti e siano soggetti a diverse norme sulla privacy.
If Google becomes involved in a merger, acquisition or any form of sale of some or all of its assets, we will provide notice before personal information is transferred and becomes subject to a different privacy policy.
Ciò si deve in parte alle diverse norme in materia di trasparenza e riservatezza stabilite non solo dal regolamento (CE) n. 178/2002 ma anche da altri atti legislativi dell'Unione riguardanti la filiera agroalimentare.
This is also partly due to the different transparency and confidentiality rules that are laid down not only in Regulation (EC) No 178/2002 but also in other Union legislative acts covering the agri-food chain.
La Commissione lancerà uno studio sulle diverse norme di accesso per i diversi tipi di aree verdi nell’UE per conoscere meglio il funzionamento pratico dei vari sistemi.
The Commission will launch a study on the different access rules for the different types of green zones across the EU in order to improve knowledge on how the different systems work in practice.
Per tali finalità, le diverse norme sulla protezione dei dati di Akamai Technologies, Inc. sono applicabili.
The deviating data protection regulations of Akamai Technologies, Inc. are applicable for this purpose.
Le norme, specifiche per il contenuto digitale, pienamente armonizzate in tutta l'UE, porranno fine alla complessità generata dalle diverse norme nazionali attualmente applicabili ai contratti di fornitura di contenuto digitale.
Fully harmonised rules specific for digital content throughout the EU will remove the complexity caused by the different national rules that currently apply to contracts for the supply of digital content.
Le diverse norme (IEC, EN, VDE) specificano correnti di test da 10 A a 30 A AC.
The different standards (IEC, EN, VDE) specify test currents from 10 A to 30 A AC.
Anche nel Nord America sono in vigore diverse Norme.
In North America too there are various regulations that apply.
Pertanto, le informazioni personali dell’utente potrebbero essere trasferite e conservate in paesi al di fuori dell’UE, ivi compresi gli Stati Uniti d’America, i quali sono soggetti a diverse norme di tutela dei dati.
Accordingly, your personal information may be transferred and stored in countries outside the EU, including the United States of America, that are subject to different standards of data protection.
Generalmente le compagnie di noleggio applicano 4 diverse norme: Full/Full con il quale si intende che l'auto viene ritirata con il pieno di carburante e che va anche riconsegnata con il pieno.
Generally, car rental companies are applying 4 different rules: Full/Full means that you receive and have to return the car with a full tank of gas.
Diverse norme giuridiche che controllano le relazioni nel mondo del lavoro sono divise in diversi gruppi.
Different legal norms that control relations in the world of work are divided into several groups.
Occorre anche armonizzare le diverse norme giuridiche relative ai vari strumenti di pagamento.
The different legal rules applicable to the different payment instruments also need to be harmonised.
PLO10: Lavorare in modo creativo e / o efficacemente indipendente come parte di una squadra prendendo in considerazione le diverse norme e relazioni socio-culturali.
PLO10: Working creatively and/or effectively independently as well as part of a team by taking into consideration varying socio-cultural norms and relationships.
Il codice giudiziario contiene diverse norme relative ai beni che non sono ammissibili al pignoramento (articoli dal 1408 al 1412c del codice giudiziario).
The Judicial Code contains various rules regarding the goods which are not eligible for attachment (Articles 1408 to 1412c of the Judicial Code).
I dati personali forniti ad altri soggetti, quali i network pubblicitari, i server pubblicitari di terze parti o altri siti web sono protetti da diverse norme sulla privacy.
The personal information you disclose to other parties such as network advertisers, third-party ad servers, or other websites from the Internet are protected by their different privacy policies.
Leggi ulteriori informazioni sulle diverse norme sui rimborsi di Google Play.
Learn more about the different Google Play refund policies. Google Play refund policies
Noi del GRUPPO RECOMATIC facciamo riferimento alle diverse norme ISO per misurare, quantificare e valutare la qualità del completamento e della finitura delle superfici che trattiamo per i nostri clienti.
Within the GROUPE RECOMATIC, we refer to the various ISO standards for measuring, quantifying and assessing the Quality of the TERMINATION AND FINISHING of SURFACES that we treat for our customers.
Nell’UE diverse norme mirano a rendere più sicuro l’uso di prodotti per la pulizia.
In the EU, different rules aim to make the use of cleaning products safer.
Una volta trovato un lavoro, potresti essere soggetto a diverse norme previdenziali.
Once you've found a job, various social security rules may apply.
Da ultimo ma non per importanza, le diverse norme nei 27 Stati membri riguardo al diritto societario impediscono la circolazione transnazionale del capitale e l’avvio di nuove imprese in uno Stato membro diverso da quello di origine.
Last but not least, the different rules in the 27 Member States as regards company law prevent the transnational movement of capital and the starting of new businesses in a Member State other than the one of origin.
Se un itinerario di viaggio Meda include compagnie aeree diverse da Ethiopian, si prega di verificare direttamente l’assistenza con quella compagnia aerea, dato che potrebbero esserci diverse norme e procedure.
If MEDA travel itinerary includes airlines other than Ethiopian, please check directly with that airline as different policies and procedures may apply.
Questo atteggiamento non è affatto nuovo, ma le diverse norme culturali di oggi lo stanno rendendo più accettabile.
The attitude is nothing new, but the changing cultural norms are making it more openly acceptable.
Anche le maniglie HOPPE adempiono ai requisiti di diverse norme.
HOPPE hardware corresponds to the requirements of various standards.
Per poter definire un materiale “compostabile”, questo deve soddisfare determinate direttive, rispetto alle quali esistono diverse norme a seconda dei Paesi e delle regioni.
For a material to be regarded as compostable, it must meet certain guidelines, for which there are different standards in place depending on the country and region.
Abbiamo eliminato oltre 60 diverse norme sulla privacy in tutti i servizi Google per sostituirle con una normativa unica, più breve e di più facile comprensione.
We got rid of over 60 different privacy policies across Google and replaced them with one that’s a lot shorter and easier to read.
Questi strumenti sono disponibili in diverse norme, specifiche e dimensioni come desiderato dai nostri clienti stimati.
These tools are available in different standards, specifications and sizes as desired by our esteemed clients.
Diverse norme DIN e ASTM trattano di come dovrebbe essere eseguito questo monitoraggio.
Various DIN and ASTM standards deal with how this monitoring should be performed.
A causa dell'ampio campo di applicazione delle diverse norme coperte da tale direttiva, è estremamente difficile determinare in quale misura ogni legislazione nazionale si conformi pienamente con il diritto comunitario.
Owing to the broad scope of the various rules incorporated in this directive, it is extremely difficult to determine to what extent national legislation is totally consistent with Community law.
1.6131348609924s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?